第578章 收网

1918:红星闪耀德意志 作者:佚名

第578章 收网

      一九三四年九月下旬,波兰南部,扎布诺村。
    工作队进村的第七天。
    亚当·科瓦尔奇克蹲在一颗树下,手里端著一碗热汤。
    汤是维特克大叔的老伴送的,里面还有几片不知道从哪里弄来的咸肉。
    他已经好几天没吃过一顿热乎饭了,端著碗的时候手有些抖。
    亚当每天早上五点起来,一家一家地敲门,一个村子一个村子地走,天黑透了才能歇息。
    “亚当同志,再来一碗吧?”维特克的老伴站在门口,手里端著锅。
    “够了够了,您留著给维特克大叔喝吧。”
    “他喝过了。今天胃口好,喝了两碗。”老太太把锅放在地上,在亚当旁边蹲下来,看著他喝汤,“亚当同志,我跟你说个事。”
    “您说。”
    “今天早上,隔壁的斯坦尼斯瓦夫来找我,说他想去听你们的课。问我能不能带他去。”
    斯坦尼斯瓦夫就是那个在村口说“神父说了,这是天主的惩罚”的老头。
    上次亚当来的时候,他站在人群最前面,后来亚当在村里做宣传,他每次也都在,每次都站在最远的地方,听完了就走,从不说话。
    “他怎么说?”
    “他说,他想通了。他说,他信了一辈子天主,天主没给他带来什么。马祖尔同志来了四年,水渠修了,合作社建了,日子好过了。他说,他以前是被骗了。现在他想跟著共產党走。”
    亚当把碗里的汤喝完了,把碗还给老太太。
    “大娘,明天晚上我们在村口放电影,放一部新片子。您让斯坦尼斯瓦夫大叔来。看完电影,我跟他聊聊。”
    老太太点了点头,端著锅回去了。
    亚当站起来,拍了拍裤子上的土,看著村子里的景象。跟一个星期前完全不一样了。
    村口的大橡树下,几个老头在晒太阳,有人抽著烟,有人在聊天。
    看见亚当走过来,有人朝他点了点头,有人喊了一声“亚当同志”。
    【写到这里我希望读者记一下我们域名 閒时看书选 101 看书网,101??????.??????超愜意 】
    不是所有人都转变了。但大部分人,至少不再抱有敌对情绪了。
    这是第七个村子。
    亚当走过了七个村子,每个村的情况都不一样,但趋势是一样的——最开始阻力很大,工作队进不去,老百姓躲著走;
    然后村里的党员和积极分子开始发挥作用,帮著做工作;
    然后有人开始听,有人开始问,有人开始信。
    玛丽亚说这是“磨”。
    磨嘴皮,磨鞋底,磨时间。
    亚当觉得她说得对。但他觉得还有一样东西——是牺牲的同志们用命换来的信任。
    老百姓信的不是他亚当,不是工作队,是牺牲的同志们。
    九月二十五日,华沙,內务人民委员会总部。
    沃伊切赫夫斯基坐在办公室里正看著一份名单。
    名单上密密麻麻写满了名字、地址、身份、活动轨跡。
    这是过去两周內,內务部从南部灾区收集到的情报。
    “这些人,”沃伊切赫夫斯基用手指在名单上划了一道线,“全部確认了?”
    坐在他对面的是內务部行动处处长,
    “是的,全部確认了。
    每一个人的身份、住址、活动规律、联繫人,都摸清楚了。
    一共三十七人。其中十七人是在灾区附近游走的反动宣传分子,专门在受灾村子里散布谣言、发传单、煽动对抗。
    另外二十人是旧神职人员,政治改革之后被取缔了,但一直秘密活动,跟那些宣传分子有联繫。”
    “我们的抓捕方案定在了九月二十七日凌晨,同时行动。
    南部灾区十七个目標,克拉科夫、卢布林、拉多姆三个城市二十个目標。一共三十七个点,每个点一个行动小组,四到六人。不惊动群眾,不扩大影响,抓了就走。”
    沃伊切赫夫斯基点了点头,把名单放下,站起来走到窗前。
    “那些神父,抓了之后记得单独关押。不跟普通犯人混在一起。
    审讯的时候,注意方式方法。”
    “审讯工作,你亲自抓。问出东西来,马上报给我。”
    “明白。”
    行动处处长站起来,敬了一个礼,转身走出了办公室。
    九月二十七日,凌晨四点,布雷尼察村。
    三辆黑色轿车停在村口的路边,十二个人从车上下来,他们分散开,沿著村里的土路,朝三个方向摸去。
    第一个目標,是村东头的一栋旧房子。房子的主人叫格热戈日·马莱茨基,五十多岁,战前是民族民主党的地方干部,政变后跑到了乡下,洪水之后,他开始在村里活动,发传单、传谣言、组织秘密集会。
    当地群眾举报了他。
    行动小组摸到了房子门口。
    一个队员从口袋里掏出一把小刀,从门缝里伸进去,轻轻一拨,门閂开了。
    四个人闪了进去。臥室在左边,门半开著。床上躺著一个人,还在睡。一个队员扑上去,捂住了他的嘴,另两个人按住他的手脚。动作乾净利落,人直接就被控制住了。
    马莱茨基的眼睛猛地睁大了,拼命挣扎,但嘴被捂住了,只能发出含混的“唔唔”声。
    “格热戈日·马莱茨基,”一个队员的声音压得很低,
    “你被捕了。罪名是——散布谣言、煽动对抗、从事反国家活动。
    你有权保持沉默,但你所说的一切都將作为呈堂证供。”
    马莱茨基停止了挣扎。他的脸涨得通红,眼睛里全是恐惧。
    他被从床上拖起来,套上一件外套,蒙上眼睛,带出了房子。
    同一时间,克拉科夫。
    目標是一座老旧的公寓楼,位於老城区边缘。楼里住著一个叫扬·皮奥特罗夫斯基的神父,六十多岁,政治改革之后被取缔了教会,但他没有离开克拉科夫,一直秘密活动。
    洪水之后,他通过几个中间人,跟南部灾区的反动宣传分子建立了联繫,为他们提供资金和庇护。
    行动小组在凌晨三点五十分就位。四个人守在公寓楼的前后出口,两个人上了楼。
    皮奥特罗夫斯基住在三楼。门是铁的,上了两道锁。队员敲了敲门。
    “谁?”
    “社区的,那边有群眾说要找你。”
    门开了一条缝。队员一脚踹开门,两个人冲了进去。皮奥特罗夫斯基穿著睡衣,站在门口。
    “皮奥特罗夫斯基神父,”队员从口袋里掏出一张逮捕令,“你被捕了。罪名是——从事非法宗教活动、勾结反动分子、煽动对抗人民政府。”
    皮奥特罗夫斯基被带下了楼。楼下已经有几户人家的灯亮了,有人在窗口张望,队员们把皮奥特罗夫斯基塞进车里,关上车门驶出了巷子。
    九月二十七日,清晨六点,华沙。
    沃伊切霍夫斯基站在办公室里,面前摊著刚送来的行动报告。
    三十七个目標,全部抓获。
    行动从凌晨四点开始,到五点四十分结束,用时不到两个小时。
    “好。”他把报告放下,拿起桌上的电话,拨了一个號码。
    “科瓦尔斯基同志,行动结束了。三十七个人,全部到案。”
    电话那头科瓦尔斯基的声音传了过来。
    “有口供吗?”
    “还没有。审讯今天开始。但我估计,用不了多久。这些人不是铁板一块,有人会开口的。只要一个人开口,剩下的就好办了。”
    “审讯要依法进行。不要搞刑讯逼供。证据確凿,不怕他们不认。”
    “明白。”
    科瓦尔斯基掛了电话。
    沃伊切霍夫斯基坐在椅子上想了想,他拿起笔,在报告的最后写了几行字。
    “建议:对抓获的三十七名犯罪嫌疑人,依法公开审判。审判地点,选在受灾最严重的扎布诺村或布雷尼察村。
    让老百姓亲眼看到,那些骗他们的人,是什么下场。”